Prevod od "od života" do Danski


Kako koristiti "od života" u rečenicama:

Da se odrekneš od života da bi našao novi život.
At opgive et liv for at finde et nyt liv.
Tamo sam nauèio da ima više od života osim prièe.
Det er der, jeg lærte, at livet er andet end snak.
Reæi æu ti, draga to je pakao od života.
Jeg kan fortælle dig, skat, at det er hårdt arbejde.
Mi smo jedini što je razdvaja od života pod sedativima ili neèeg još goreg.
Du og jeg står imellem hende og et liv på Thorazine. Eller værre.
Ja bar imam nešto od života.
I det mindste gør jeg noget ved mit liv.
Mislio sam da od života ima više nego što su ekstremni sportovi... i pokušaji kresanja.
Jeg tænkte, at måske var der mere i livet, end ekstrem sport... og forsøge at få sex.
Neæeš naæi mir bežeæi od života, Lenarde.
Du vil ikke finde fred, hvis du prøver at undgå livet, Leonard.
Živiš u svetu mašte, gde je život knjiga u kojoj niko ne preuzima odgovornost... a svaki idiot zna da su knjige bolje od života... zato i postoje!
Du lever i en fantasiverden, hvor livet er en bog, og ingen tør skrive. Enhver ved, at bøger er bedre end livet. Det er derfor, det er bøger!
Ti ne razumeš, opera ti podstièe emocije intenzivnije od života.
Du forstår ikke det fantastiske ved det den store livsfølelse. Den store livsfølelse?
Nisam vas htela rastaviti, ali hteli ste potpuno razlièite stvari od života, a niste se hteli suoèiti s tim.
Jeg ville ikke skille jer men I ville noget helt forskelligt og nægtede at håndtere det.
Odvucite je u neki skriveni kutak i "odvalite" je od života.
Tag hende med til et afsides sted, og prygl hende halvt til døde.
Mi, kao zemlja, ne želimo ništa više od života u miru.
Som nation ønsker vi blot at leve i fred.
I mislim da bih odustao od života.
Jeg ville nok have opgivet dette liv.
Tebi jedino mogu da verujem u ovom sranju od života.
Du er den eneste, jeg kan stole på i det her lorteliv.
Nešto od života mora da bude i za zadovoljstvo.
Det er vigtigt at nyde livet.
Pokazao si mi da ništa nije vrednije od života.
Du viste mig, at intet er mere værdifuldt end livet.
Ako ga ubije, ćete uštedjeti stotine, možda i tisuće od života nevine naroda.
Hvis du slår ham ihjel, redder du måske flere tusinde liv.
Zaslužuješ šta god želiš od života.
Du fortjener, hvad end du ønsker i dit liv.
Veci od života, krut, pomalo diskriminiše žene.
Større end livet. Brysk. Ret sexistisk.
Umorna sam od svog muža, umorna sam od života.
Jeg er træt af min mand.
Bili smo slabi zbog injekcija vrbene, napola izgladneli od života na èaši krvi dnevno, vezani kao životinje.
Vi var svækket af Jernurt, sultne efter at have levet af et glas blod, spærret inde som dyr.
Štampa i porodice su mu napravile pakao od života, dobija više pretnji smrću od tebe.
Pressen gik amok. Han får flere dødstrusler end dig.
Mogu vam reæi jedno, jedan dan slobode vredi više od života u lancima.
Men jeg lover jer dette. Én dag i frihed er mere værd end et helt liv i kæder.
Odustao si od života onog trenutka kada je to dete poginulo.
Det sekund, ham knægten blev dræbt på din linje, sagde du farvel til livet.
Život u Rajgejtu je skuplji od života Radžastanu.
Penge rækker ikke så langt i Reigate som i Rajasthan.
Ovajh tip je razvaljen od života.
Fyren er høj som en drage.
Frakcija nezadovoljnika, umornih od života u petljama.
Sælsomme, der var trætte af at leve i sløjfer.
Tvoja majka mi je rekla da treba da shvatim šta želim od života.
Din mor sagde, at jeg måtte finde ud af, hvad jeg ville.
Uèinila me je veæim od života.
Fik mig herhen og gjorde mig meget mægtig.
Nemate posvećenost ciljevima za koje je potrebno više od života da se ostvari.
Du føler ikke forpligtelse til opgaver som det vil tage mere end et menneskeliv at udføre.
Ovi ljudi su pisali vidno isfrustrirani zbog toga šta im je odugovlačenje napravilo od života, zbog toga šta im je ovaj Majmun uradio.
Disse personer skrev i dyb frustration om hvad overspringshandlinger havde gjort ved deres liv og hvad Aben havde gjort ved dem.
I učini Gospod Bog, te nikoše iz zemlje svakakva drveća lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od života usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.
Og Gud HERREN lod af Agerjorden fremvokse alle Slags Træer, en Fryd at skue og gode til Føde, desuden Livets Træ, der stod midt i Haven. og Træet til Kundskab om godt og ondt.
I reče Gospod Bog: Eto, čovek posta kao jedan od nas znajući šta je dobro šta li zlo; ali sada da ne pruži ruku svoju i uzbere i s drveta od života, i okusi, te do veka živi.
Men Gud HERREN sagde: "Se, Mennesket er blevet som en af os til at kende godt og ondt. Nu skal han ikke række Hånden ud og tage også af Livets Træ og spise og leve evindelig!"
I izagnav čoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim mačem, koji se vijaše i tamo i amo, da čuva put ka drvetu od života.
og han drev Mennesket ud, og østen for Edens Have satte han Keruberne med det glimtende Flammesværd til at vogte Vejen til Livets Træ.
Jer je dobrota Tvoja bolja od života. Usta bi moja hvalila Tebe;
thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
Koji imaju smisao tamom pokriven, i udaljeni su od života Božijeg za neznanje koje je u njima, za okamenjenje srca svojih;
formørkede i deres Tanke, fremmedgjorte for Guds Liv som Følge af den Vankundighed, som er i dem på Grund af deres Hjertes Forhærdelse,
1.9938640594482s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?